예감은 틀리지 않는다 (영화) 영어로
발음:
- The Sense of an Ending (film)
- 예감은 틀리지 않는다: The Sense of an Ending
- 틀리지 않는: unerring; inerrable
- 나그네는 길에서도 쉬지 않는다 (영화): The Man with Three Coffins
- 소년은 울지 않는다 (1999년 영화): Boys Don't Cry (1999 film)
- 소년은 울지 않는다 (2007년 영화): Once Upon a Time in Seoul
- 소년은 울지 않는다: Boys Don't Cry
- 은마는 오지 않는다: Silver Stallion
- 태양은 지지 않는다: The Sun Never Sets (TV series)
- 청춘 돼지는 꿈꾸는 소녀의 꿈을 꾸지 않는다 (영화): Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl
- 예감: 예감 [豫感] a foreboding; a presentiment; a premonition; a presage; a hunch(▶ 좋은 것에나 나쁜 것에나 씀). 불길한 ~ a gloomy foreboding / a previous sense of one's misfortune. 어머니께서 돌아가실 것 같은 ~이 들었다 I had a premonit
- 존 러틀리지: John Rutledge
- 감은: 감은 [感恩] gratitude; gratefulness. ~하다 feel gratitude; be grateful .
- 개는 바지를 입지 않는다: Dogs Don't Wear Pants
- 나는 가설을 세우지 않는다: Hypotheses non fingo
- 악마는 사라지지 않는다: The Devil All the Time (film)